(かげ)

かげる
godan verb
to become cloudy, to darken, to be overshadowed
1. to become cloudy, to be overcast, to darken
For the sky or sun to become obscured by clouds, or for light to diminish.
()(かげ)ってきた。
The sun has become overcast.
(くも)()(そら)(かげ)った。
Clouds came out and the sky darkened.
夕方(ゆうがた)になると(やま)()こうに()(かげ)り、(たに)(きゅう)()()んだ。
As evening came, the sun went behind the mountains, and the valley suddenly turned cold.
2. to cloud over, to become gloomy (of expression)
For a person's face or mood to darken or show sadness. Used metaphorically for emotional states.
(わる)()らせを()いて、彼女(かのじょ)(かお)(かげ)った。
Her face clouded over when she heard the bad news.
表情(ひょうじょう)(かげ)
one's expression darkens
(かれ)(かお)一瞬(いっしゅん)(かげ)りが()えたが、すぐに笑顔(えがお)(もど)った。
A shadow passed over his face for a moment, but he quickly returned to a smile.

TRANSITIVITY: Intransitive (自動詞(じどうし)). Takes が particle: ()(かげ)る.

CONJUGATION: Godan verb (ra-row): (かげ)らない, (かげ)ります, (かげ)って, (かげ)れば.

ASPECT: (かげ)っている can indicate either an ongoing process (getting darker) or a resulting state (is dim/clouded).

COMMON COLLOCATIONS:

  • ()/太陽(たいよう)(かげ)る (the sun becomes overcast)
  • (かお)/表情(ひょうじょう)(かげ)る (face/expression clouds over)
  • (そら)(かげ)る (the sky darkens)

RELATED WORDS:

  • (くも)る (to become cloudy - more common for weather)
  • (くら)くなる (to become dark - more general)
  • (かげ)る (alternative kanji, literary)