1.
to become cloudy, to be overcast, to darken
For the sky or sun to become obscured by clouds, or for light to diminish.
日が陰ってきた。
The sun has become overcast.
雲が出て空が陰った。
Clouds came out and the sky darkened.
夕方になると山の向こうに日が陰り、谷は急に冷え込んだ。
As evening came, the sun went behind the mountains, and the valley suddenly turned cold.
2.
to cloud over, to become gloomy (of expression)
For a person's face or mood to darken or show sadness. Used metaphorically for emotional states.
悪い知らせを聞いて、彼女の顔が陰った。
Her face clouded over when she heard the bad news.
表情が陰る
one's expression darkens
彼の顔に一瞬陰りが見えたが、すぐに笑顔に戻った。
A shadow passed over his face for a moment, but he quickly returned to a smile.
TRANSITIVITY: Intransitive (自動詞). Takes が particle: 日が陰る.
CONJUGATION: Godan verb (ra-row): 陰らない, 陰ります, 陰って, 陰れば.
ASPECT: 陰っている can indicate either an ongoing process (getting darker) or a resulting state (is dim/clouded).
COMMON COLLOCATIONS:
- 日/太陽が陰る (the sun becomes overcast)
- 顔/表情が陰る (face/expression clouds over)
- 空が陰る (the sky darkens)
RELATED WORDS:
- 曇る (to become cloudy - more common for weather)
- 暗くなる (to become dark - more general)
- 翳る (alternative kanji, literary)