(ほんそう)

ほんそう
noun, suru verb
rushing about, efforts
Conjugation
AffirmativeNegative
Present奔走(ほんそう)する奔走(ほんそう)しない
Present polite奔走(ほんそう)します奔走(ほんそう)しません
Past奔走(ほんそう)した奔走(ほんそう)しなかった
Past polite奔走(ほんそう)しました奔走(ほんそう)しませんでした
て form奔走(ほんそう)して奔走(ほんそう)しなくて
ている present奔走(ほんそう)している奔走(ほんそう)していない
ている polite奔走(ほんそう)しています奔走(ほんそう)していません
ている past奔走(ほんそう)していた奔走(ほんそう)していなかった
ている past polite奔走(ほんそう)していました奔走(ほんそう)していませんでした
Conditional ば奔走(ほんそう)すれば奔走(ほんそう)しなければ
Conditional たら奔走(ほんそう)したら奔走(ほんそう)しなかったら
Volitional奔走(ほんそう)しよう
Volitional polite奔走(ほんそう)しましょう
Potential奔走(ほんそう)できる奔走(ほんそう)できない
Passive奔走(ほんそう)される奔走(ほんそう)されない
Causative奔走(ほんそう)させる奔走(ほんそう)させない
Imperative奔走(ほんそう)しろ奔走(ほんそう)するな
1. rushing about, running around, busy efforts
The act of actively moving about and making strenuous efforts to accomplish something, especially on behalf of others or for a cause.
資金(しきん)(あつ)めに奔走(ほんそう)する。
To run around raising funds.
(かれ)問題(もんだい)解決(かいけつ)のために奔走(ほんそう)している。
He's working hard to solve the problem.
イベントの成功(せいこう)のために、スタッフ全員(ぜんいん)奔走(ほんそう)した。
All the staff worked tirelessly for the success of the event.

奔走(ほんそう) describes making energetic efforts, often involving physically going to various places.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ~のために奔走(ほんそう)する (work hard for ~)
  • 東西(とうざい)奔走(ほんそう)する (rush about in all directions)
  • 資金(しきん)(あつ)めに奔走(ほんそう)する (rush around raising funds)

USAGE NOTE: Implies active, energetic effort, often involving movement from place to place. Has a positive connotation of dedicated effort.