打開
だかい
noun, suru verb
breakthrough, breaking through
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 打開する | 打開しない |
| Present polite | 打開します | 打開しません |
| Past | 打開した | 打開しなかった |
| Past polite | 打開しました | 打開しませんでした |
| て form | 打開して | 打開しなくて |
| ている present | 打開している | 打開していない |
| ている polite | 打開しています | 打開していません |
| ている past | 打開していた | 打開していなかった |
| ている past polite | 打開していました | 打開していませんでした |
| Conditional ば | 打開すれば | 打開しなければ |
| Conditional たら | 打開したら | 打開しなかったら |
| Volitional | 打開しよう | — |
| Volitional polite | 打開しましょう | — |
| Potential | 打開できる | 打開できない |
| Passive | 打開される | 打開されない |
| Causative | 打開させる | 打開させない |
| Imperative | 打開しろ | 打開するな |
1.
breakthrough, breaking through a deadlock
The act of overcoming a difficult situation or obstacle, finding a way forward when progress seemed impossible.
局面を打開する。
Break through the impasse.
現状打開のために対策を練る。
Devise measures to break through the current situation.
打開の糸口を探しているが、なかなか見つからない。
I'm looking for a way to break through, but I can't seem to find one.
打開 refers to breaking through a difficult situation or deadlock.
COMMON COLLOCATIONS:
- 局面を打開する (break through an impasse)
- 現状打開 (breaking through the status quo)
- 打開策 (breakthrough strategy)
- 打開の糸口 (clue to a breakthrough)
RELATED TERM: 突破 is similar but emphasizes forcefully breaking through, while 打開 emphasizes resolving a difficult situation.