乱れる
みだれる
verb (ichidan)
to be disordered, to be disturbed, to be disrupted
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 乱れる | 乱れない |
| Present polite | 乱れます | 乱れません |
| Past | 乱れた | 乱れなかった |
| Past polite | 乱れました | 乱れませんでした |
| て form | 乱れて | 乱れなくて |
| ている present | 乱れている | 乱れていない |
| ている polite | 乱れています | 乱れていません |
| ている past | 乱れていた | 乱れていなかった |
| ている past polite | 乱れていました | 乱れていませんでした |
| Conditional ば | 乱れれば | 乱れなければ |
| Conditional たら | 乱れたら | 乱れなかったら |
| Volitional | 乱れよう | — |
| Volitional polite | 乱れましょう | — |
| Potential | 乱れられる | 乱れられない |
| Passive | 乱れられる | 乱れられない |
| Causative | 乱れさせる | 乱れさせない |
| Imperative | 乱れろ | 乱れるな |
1.
to be disordered, to be in disarray, to be disturbed
To become disorganized, confused, or thrown into disorder. Can refer to physical things, schedules, emotions, or social order.
髪が乱れている。
My hair is messy.
ダイヤが乱れている。
The (train) schedule is disrupted.
心が乱れる。
To feel emotionally disturbed.
TRANSITIVITY: 自動詞 (intransitive). Pattern: Xが乱れる.
Transitive pair: 乱す (to disturb, to throw into disorder)
ASPECT (ている):
乱れている indicates a resulting state: "is in disorder/disrupted."
COMMON COLLOCATIONS:
- ダイヤが乱れる: train schedule is disrupted
- 髪が乱れる: hair becomes messy
- 心が乱れる: to feel disturbed
- 秩序が乱れる: order is disrupted