乱す
みだす
verb (godan)
to disturb, to throw into disorder
See also:
乱れ (noun form)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 乱す | 乱さない |
| Present polite | 乱します | 乱しません |
| Past | 乱した | 乱さなかった |
| Past polite | 乱しました | 乱しませんでした |
| て form | 乱して | 乱さなくて |
| ている present | 乱している | 乱していない |
| ている polite | 乱しています | 乱していません |
| ている past | 乱していた | 乱していなかった |
| ている past polite | 乱していました | 乱していませんでした |
| Conditional ば | 乱せば | 乱さなければ |
| Conditional たら | 乱したら | 乱さなかったら |
| Volitional | 乱そう | — |
| Volitional polite | 乱しましょう | — |
| Potential | 乱せる | 乱せない |
| Passive | 乱される | 乱されない |
| Causative | 乱させる | 乱させない |
| Imperative | 乱せ | 乱すな |
1.
to disturb, to disrupt, to throw into disorder
To cause something orderly to become disordered or confused. Used for both physical order and abstract concepts like peace, discipline, or rhythm.
列を乱さないでください。
Please don't break the line.
風が髪を乱した。
The wind messed up my hair.
一人の選手の反則がチーム全体のリズムを乱してしまった。
One player's foul disrupted the entire team's rhythm.
乱す is a transitive godan verb meaning to throw into disorder, to disturb, or to disrupt.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- Pair: 乱れる (intransitive — to become disordered)
ASPECT (ている):
乱している means 'is disrupting' (ongoing action).
COMMON COLLOCATIONS:
- 秩序を乱す: to disturb order
- 風紀を乱す: to corrupt public morals
- 平和を乱す: to disturb the peace
- 心を乱す: to upset one's composure
- 列を乱す: to break ranks/formation
- 髪を乱す: to dishevel one's hair
REGISTER:
Somewhat formal. Common in news, rules, and literary contexts. In everyday speech, ぐちゃぐちゃにする (to mess up) or 崩す (to break down) are more casual alternatives.