(たちいりきんし)

たちいりきんし
expression
no entry, keep out
1. no entry, keep out, off limits
A warning sign indicating that entry is prohibited, typically for safety or security reasons.
ここは立入禁止(たちいりきんし)だ。
Entry here is prohibited.
立入禁止(たちいりきんし)看板(かんばん)がある。
There is a 'No Entry' sign.
工事(こうじ)(ちゅう)のため、この区域(くいき)立入禁止(たちいりきんし)になっています。
This area is off-limits due to construction.

COMMON CONTEXTS:

  • 工事(こうじ)現場(げんば): construction sites
  • 危険(きけん)区域(くいき): dangerous areas
  • 私有地(しゆうち): private property

VARIATIONS:

  • 関係者(かんけいしゃ)以外(いがい)立入禁止(たちいりきんし): No entry except for authorized personnel

RELATED:

  • 進入禁止(しんにゅうきんし): no entry (for vehicles)
  • 通行止(つうこうど)め: road closed
  • 許可(きょか): permission