1.
humble attitude; low profile; modest stance
An attitude of humility or modesty, often adopted when apologizing, making requests, or dealing with superiors. Literally 'low posture.'
彼は低姿勢で謝罪した。
He apologized with a humble attitude.
低姿勢でお願いした。
I made a request humbly.
新人は低姿勢でいるべきだ。
Newcomers should maintain a humble attitude.
低姿勢 literally means "low posture" and describes a humble, modest, or deferential attitude. It can represent genuine humility or strategic modesty.
COMMON COLLOCATIONS:
- 低姿勢で〜する: to do something humbly
- 低姿勢を貫く: to maintain a humble attitude throughout
- 低姿勢で臨む: to approach with humility
- 低姿勢な態度: a humble/deferential attitude
USAGE:
Commonly used in business and political contexts. A person who is 低姿勢 is careful not to appear arrogant or demanding, especially when making requests, apologizing, or dealing with customers.
CONTRAST:
- 低姿勢: humble, low-profile
- 高姿勢: arrogant, overbearing
- 高飛車: high-handed, domineering