(せいえん)

せいえん
noun, suru verb
cheering, vocal support
Conjugation
AffirmativeNegative
Present声援(せいえん)する声援(せいえん)しない
Present polite声援(せいえん)します声援(せいえん)しません
Past声援(せいえん)した声援(せいえん)しなかった
Past polite声援(せいえん)しました声援(せいえん)しませんでした
て form声援(せいえん)して声援(せいえん)しなくて
ている present声援(せいえん)している声援(せいえん)していない
ている polite声援(せいえん)しています声援(せいえん)していません
ている past声援(せいえん)していた声援(せいえん)していなかった
ている past polite声援(せいえん)していました声援(せいえん)していませんでした
Conditional ば声援(せいえん)すれば声援(せいえん)しなければ
Conditional たら声援(せいえん)したら声援(せいえん)しなかったら
Volitional声援(せいえん)しよう
Volitional polite声援(せいえん)しましょう
Potential声援(せいえん)できる声援(せいえん)できない
Passive声援(せいえん)される声援(せいえん)されない
Causative声援(せいえん)させる声援(せいえん)させない
Imperative声援(せいえん)しろ声援(せいえん)するな
1. cheering, vocal support, encouragement
Verbal encouragement or support given to someone, typically by shouting or cheering.
観客(かんきゃく)声援(せいえん)がすごかった。
The cheering from the audience was incredible.
選手(せんしゅ)たちに声援(せいえん)(おく)った。
We cheered for the athletes.
ファンの声援(せいえん)後押(あとお)しされて、チームは優勝(ゆうしょう)した。
Encouraged by the fans' cheering, the team won the championship.

声援(せいえん) is commonly used in sports and performance contexts.

COMMON EXPRESSIONS:

  • 声援(せいえん)(おく)る: to cheer (for someone), to send encouragement
  • 声援(せいえん)(こた)える: to respond to the cheering
  • (あつ)声援(せいえん): passionate cheering

WORD FORMATION:
(こえ) (voice) + (えん) (support)

SIMILAR WORDS:

  • 応援(おうえん): support, cheering (broader meaning, includes non-vocal support)
  • 歓声(かんせい): cheers, shouts of joy