(さず)ける

さずける
verb (ichidan)
to grant; to bestow; to teach
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(さず)ける(さず)けない
Present polite(さず)けます(さず)けません
Past(さず)けた(さず)けなかった
Past polite(さず)けました(さず)けませんでした
て form(さず)けて(さず)けなくて
ている present(さず)けている(さず)けていない
ている polite(さず)けています(さず)けていません
ている past(さず)けていた(さず)けていなかった
ている past polite(さず)けていました(さず)けていませんでした
Conditional ば(さず)ければ(さず)けなければ
Conditional たら(さず)けたら(さず)けなかったら
Volitional(さず)けよう
Volitional polite(さず)けましょう
Potential(さず)けられる(さず)けられない
Passive(さず)けられる(さず)けられない
Causative(さず)けさせる(さず)けさせない
Imperative(さず)けろ(さず)けるな
1. to grant, to bestow, to confer
To give something of value (an award, title, blessing) from a position of authority or higher status.
(おう)騎士(きし)称号(しょうごう)(さず)けた。
The king bestowed a title on the knight.
(かみ)人間(にんげん)(いのち)(さず)けた。
God granted life to humans.
大学(だいがく)長年(ながねん)功績(こうせき)をたたえて名誉(めいよ)博士号(はかせごう)(さず)けた。
The university conferred an honorary doctorate in recognition of years of achievement.
2. to teach, to impart (knowledge, skills)
To pass on knowledge or skills, often from master to student.
師匠(ししょう)弟子(でし)(わざ)(さず)けた。
The master taught the technique to the apprentice.
(ちち)()きる知恵(ちえ)(さず)けてくれた。
My father imparted the wisdom of life to me.
先生(せんせい)何十年(なんじゅうねん)にもわたって学生(がくせい)たちに医学(いがく)知識(ちしき)(さず)けてきた。
The professor has been imparting medical knowledge to students for decades.

PAIR: (さず)ける(他動詞(たどうし))= to bestow ↔ (さず)かる(自動詞(じどうし))= to be granted, to receive

COMMON COLLOCATIONS:

  • (しょう)(さず)ける: to bestow an award
  • 称号(しょうごう)(さず)ける: to confer a title
  • 知恵(ちえ)(さず)ける: to impart wisdom
  • (わざ)(さず)ける: to teach a technique
  • (いのち)(さず)ける: to grant life

USAGE: A formal, elevated word implying a top-down relationship (superior to subordinate, teacher to student, deity to human). More dignified than あげる or (おし)える.