すり減る
すりへる
verb (godan)
to wear down; to become worn out
See also:
擦り減る (wear down (kanji))
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | すり減る | すり減らない |
| Present polite | すり減ります | すり減りません |
| Past | すり減った | すり減らなかった |
| Past polite | すり減りました | すり減りませんでした |
| て form | すり減って | すり減らなくて |
| ている present | すり減っている | すり減っていない |
| ている polite | すり減っています | すり減っていません |
| ている past | すり減っていた | すり減っていなかった |
| ている past polite | すり減っていました | すり減っていませんでした |
| Conditional ば | すり減れば | すり減らなければ |
| Conditional たら | すり減ったら | すり減らなかったら |
| Volitional | すり減ろう | — |
| Volitional polite | すり減りましょう | — |
| Potential | すり減れる | すり減れない |
| Passive | すり減られる | すり減られない |
| Causative | すり減らせる | すり減らせない |
| Imperative | すり減れ | すり減るな |
1.
to wear down, to become worn
To become thinner or smoother through friction or repeated use. Used for physical objects like shoes, tires, and surfaces.
靴底がすり減った。
The soles of my shoes are worn down.
タイヤがすり減っているので交換が必要だ。
The tires are worn, so they need to be replaced.
長年使い続けて、階段の角がすり減っている。
After years of use, the edges of the stairs have worn down.
2.
to be worn out, to be depleted (figurative)
Used figuratively for nerves, patience, or spirit being gradually worn away through stress or hardship.
神経がすり減る。
My nerves are being worn thin.
毎日のクレーム対応で心がすり減った。
Dealing with complaints every day wore me down emotionally.
長時間の残業が続いて、体も気力もすり減ってしまった。
After long hours of overtime, both my body and willpower were worn down.
A compound verb from する (to rub) + 減る (to decrease). Describes gradual wearing away through friction or repeated use.
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- Pair: すり減らす (transitive, to wear something down)
ASPECT (ている):
すり減っている means "is worn down" (resulting state).
COMMON COLLOCATIONS:
- 靴底がすり減る: shoe soles wear down
- タイヤがすり減る: tires wear down
- 神経がすり減る: nerves get worn thin (figurative)
- 心がすり減る: the spirit gets worn down (figurative)