擦り減る
すりへる
verb (godan)
to wear down, to be worn away
See also:
すり減る (wear down (kana))
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 擦り減る | 擦り減らない |
| Present polite | 擦り減ります | 擦り減りません |
| Past | 擦り減った | 擦り減らなかった |
| Past polite | 擦り減りました | 擦り減りませんでした |
| て form | 擦り減って | 擦り減らなくて |
| ている present | 擦り減っている | 擦り減っていない |
| ている polite | 擦り減っています | 擦り減っていません |
| ている past | 擦り減っていた | 擦り減っていなかった |
| ている past polite | 擦り減っていました | 擦り減っていませんでした |
| Conditional ば | 擦り減れば | 擦り減らなければ |
| Conditional たら | 擦り減ったら | 擦り減らなかったら |
| Volitional | 擦り減ろう | — |
| Volitional polite | 擦り減りましょう | — |
| Potential | 擦り減れる | 擦り減れない |
| Passive | 擦り減られる | 擦り減られない |
| Causative | 擦り減らせる | 擦り減らせない |
| Imperative | 擦り減れ | 擦り減るな |
1.
to wear down, to be worn away, to erode
To become thinner or smaller through friction or repeated use. Used for physical objects and figuratively for mental energy.
タイヤが擦り減っている。
The tires are worn down.
靴底が擦り減って滑りやすくなった。
The soles of my shoes have worn down and become slippery.
毎日のクレーム対応で神経が擦り減る。
Dealing with complaints every day wears my nerves down.
TRANSITIVITY: 自動詞 (intransitive). Pattern: Xが擦り減る.
Transitive pair: 擦り減らす (to wear something down)
WORD FORMATION:
擦る (to rub) + 減る (to decrease) = to decrease through rubbing
ASPECT (ている):
擦り減っている indicates a resulting state of being worn down.
COMMON COLLOCATIONS:
- タイヤが擦り減る: tires wear down
- 靴底が擦り減る: shoe soles wear away
- 神経が擦り減る: nerves get frayed
- 歯が擦り減る: teeth get worn down