ほぐれる
ほぐれる
verb (ichidan)
to come loose, to become relaxed
1.
to come loose, to come apart, to unravel
For something tangled, knotted, or bunched up to gradually come apart or loosen.
糸がほぐれた。
The thread came loose.
結び目がほぐれてきた。
The knot has started to come undone.
毛糸が絡まってなかなかほぐれない。
The yarn is tangled and won't come apart easily.
2.
to become relaxed, to loosen up
For tension, stiffness, or nervousness to ease and dissipate.
緊張がほぐれた。
My tension eased.
肩の力がほぐれてきた。
The tension in my shoulders has started to ease.
温かいお茶を飲んだら、気持ちがほぐれた。
After drinking warm tea, I felt relaxed.
CONJUGATION (ichidan):
- Negative: ほぐれない
- Te-form: ほぐれて
- Past: ほぐれた
TRANSITIVITY:
Intransitive. The transitive counterpart is ほぐす (to loosen, to untangle).
ASPECT:
ほぐれている indicates a state of being loosened or relaxed.
COMMON COLLOCATIONS:
- 緊張がほぐれる: tension eases
- 体がほぐれる: body loosens up
- 表情がほぐれる: expression softens
- 糸がほぐれる: thread comes loose