ほぐす

ほぐす
verb (godan)
to loosen, to untangle, to relieve
See also: ほぐれる (intransitive)
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentほぐすほぐさない
Present politeほぐしますほぐしません
Pastほぐしたほぐさなかった
Past politeほぐしましたほぐしませんでした
て formほぐしてほぐさなくて
ている presentほぐしているほぐしていない
ている politeほぐしていますほぐしていません
ている pastほぐしていたほぐしていなかった
ている past politeほぐしていましたほぐしていませんでした
Conditional ばほぐせばほぐさなければ
Conditional たらほぐしたらほぐさなかったら
Volitionalほぐそう
Volitional politeほぐしましょう
Potentialほぐせるほぐせない
Passiveほぐされるほぐされない
Causativeほぐさせるほぐさせない
Imperativeほぐせほぐすな
1. to loosen, to untangle, to break apart
To physically loosen something that is tangled, knotted, or stuck together.
(いと)のからまりをほぐす。
To untangle the knotted thread.
(さけ)()をほぐす。
To flake the salmon meat apart.
パスタがくっつかないように(はし)でほぐした。
I used chopsticks to separate the pasta so it wouldn't stick together.
2. to relieve, to relax, to ease
To relieve tension in muscles or to ease emotional tension or nervousness.
(かた)のこりをほぐす。
To relieve shoulder stiffness.
緊張(きんちょう)をほぐすために深呼吸(しんこきゅう)した。
I took a deep breath to ease my tension.
ストレッチで(からだ)をほぐしてから運動(うんどう)(はじ)めよう。
Let's loosen up the body with stretching before starting exercise.

ほぐす means to physically separate or loosen something that is tangled, compressed, or stuck together. It extends metaphorically to relieving tension in muscles or emotions.

TRANSITIVITY:

  • Type: 他動詞(たどうし) (transitive)
  • Pair: ほぐれる (intransitive, to come loose, to become relaxed)

ASPECT (ている):
ほぐしている describes the ongoing action of loosening or untangling something.

COMMON PATTERNS:

  • (いと)をほぐす: to untangle thread
  • 筋肉(きんにく)をほぐす: to loosen muscles
  • 緊張(きんちょう)をほぐす: to relieve tension
  • ()をほぐす: to flake meat apart
  • (からだ)をほぐす: to loosen up the body

USAGE:
Sense 1 (physical) covers untangling thread, separating food, loosening knots. Sense 2 (figurative) covers relieving stiff muscles or easing nervousness. Both senses share the core image of separating something that is tightly bound.