翻す
ひるがえす
verb (godan)
to wave, to flutter; to reverse (a decision)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 翻す | 翻さない |
| Present polite | 翻します | 翻しません |
| Past | 翻した | 翻さなかった |
| Past polite | 翻しました | 翻しませんでした |
| て form | 翻して | 翻さなくて |
| ている present | 翻している | 翻していない |
| ている polite | 翻しています | 翻していません |
| ている past | 翻していた | 翻していなかった |
| ている past polite | 翻していました | 翻していませんでした |
| Conditional ば | 翻せば | 翻さなければ |
| Conditional たら | 翻したら | 翻さなかったら |
| Volitional | 翻そう | — |
| Volitional polite | 翻しましょう | — |
| Potential | 翻せる | 翻せない |
| Passive | 翻される | 翻されない |
| Causative | 翻させる | 翻させない |
| Imperative | 翻せ | 翻すな |
1.
to wave, to flutter, to flap
To cause something like a flag or cape to wave or flutter in the wind.
旗を翻す。
To wave a flag.
マントを翻して走り去った。
He ran off with his cape fluttering.
風に翻す大きな旗が青空に映えていた。
A large flag fluttering in the wind stood out against the blue sky.
2.
to reverse, to go back on, to retract
To reverse a previous decision, opinion, or statement.
態度を翻す。
To reverse one's attitude.
前言を翻した。
He went back on what he said.
社長がぎりぎりになって決定を翻したので、現場は混乱した。
The president reversed the decision at the last minute, so the workplace was thrown into confusion.
CONJUGATION (godan-su):
- Negative: 翻さない
- Te-form: 翻して
- Past: 翻した
- Passive: 翻される
TRANSITIVITY:
Transitive. The intransitive counterpart is 翻る (to flutter, to wave).
COMMON COLLOCATIONS:
- 旗を翻す: to wave a flag
- 態度を翻す: to reverse one's attitude
- 前言を翻す: to retract a previous statement
- 決定を翻す: to reverse a decision