(ひるがえ)

ひるがえる
godan verb
to flutter, to wave, to be reversed
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(ひるがえ)(ひるがえ)らない
Present polite(ひるがえ)ります(ひるがえ)りません
Past(ひるがえ)った(ひるがえ)らなかった
Past polite(ひるがえ)りました(ひるがえ)りませんでした
て form(ひるがえ)って(ひるがえ)らなくて
ている present(ひるがえ)っている(ひるがえ)っていない
ている polite(ひるがえ)っています(ひるがえ)っていません
ている past(ひるがえ)っていた(ひるがえ)っていなかった
ている past polite(ひるがえ)っていました(ひるがえ)っていませんでした
Conditional ば(ひるがえ)れば(ひるがえ)らなければ
Conditional たら(ひるがえ)ったら(ひるがえ)らなかったら
Volitional(ひるがえ)ろう
Volitional polite(ひるがえ)りましょう
Potential(ひるがえ)れる(ひるがえ)れない
Passive(ひるがえ)られる(ひるがえ)られない
Causative(ひるがえ)らせる(ひるがえ)らせない
Imperative(ひるがえ)(ひるがえ)るな
1. to flutter, to wave, to flap in the wind
To move about in the wind, typically describing flags, banners, cloaks, or similar items that wave and flutter.
(はた)(かぜ)(ひるがえ)る。
The flag flutters in the wind.
彼女(かのじょ)のスカートが(かぜ)(ひるがえ)った。
Her skirt fluttered in the wind.
(いろ)とりどりの万国旗(ばんこくき)青空(あおぞら)(した)(ひるがえ)っていた。
Colorful flags of many nations fluttered under the blue sky.
2. to be reversed, to be overturned, to change completely
For a decision, opinion, or situation to be suddenly and completely reversed or overturned.
判決(はんけつ)(ひるがえ)った。
The verdict was overturned.
(かれ)態度(たいど)突然(とつぜん)(ひるがえ)った。
His attitude suddenly reversed.
長年(ながねん)方針(ほうしん)一夜(いちや)にして(ひるがえ)り、関係者(かんけいしゃ)戸惑(とまど)いを(かく)せなかった。
A longstanding policy was reversed overnight, and those involved could not hide their bewilderment.

Godan verb (五段動詞(ごだんどうし)), る-ending.

  • Negative: (ひるがえ)らない
  • Polite: (ひるがえ)ります
  • Te-form: (ひるがえ)って
  • Past: (ひるがえ)った

USAGE:
The intransitive form of (ひるがえ)す (to reverse, to wave). Sense 1 is literary and evocative, often found in novels and poetry. Sense 2 is more commonly seen in news and formal contexts.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (はた)(ひるがえ)る: a flag flutters
  • 判決(はんけつ)(ひるがえ)る: a verdict is overturned
  • 態度(たいど)(ひるがえ)る: one's attitude reverses