()()

つきそう
verb (godan)
to accompany, to attend to
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()()()わない
Present polite()()います()()いません
Past()()った()()わなかった
Past polite()()いました()()いませんでした
て form()()って()()わなくて
ている present()()っている()()っていない
ている polite()()っています()()っていません
ている past()()っていた()()っていなかった
ている past polite()()っていました()()っていませんでした
Conditional ば()()えば()()わなければ
Conditional たら()()ったら()()わなかったら
Volitional()()おう
Volitional polite()()いましょう
Potential()()える()()えない
Passive()()われる()()われない
Causative()()わせる()()わせない
Imperative()()()()うな
1. to accompany, to attend to, to escort
To stay by someone's side to provide care, support, or supervision. Implies responsibility or concern for the person being accompanied.
(はは)()()う。
To attend to my mother.
入院中(にゅういんちゅう)祖母(そぼ)()()った。
I stayed by my hospitalized grandmother's side.
子供(こども)病院(びょういん)には保護者(ほごしゃ)()()わなければならない。
A guardian must accompany the child to the hospital.

CONJUGATION (godan-u):

  • Negative: ()()わない
  • Te-form: ()()って
  • Past: ()()った

TRANSITIVITY:
Intransitive. Takes the particle に to mark the person being accompanied: Xに()()う.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 患者(かんじゃ)()()う: to attend to a patient
  • 子供(こども)()()う: to accompany a child
  • ()()い: attendant, escort (noun form)
  • ()()(にん): caregiver, chaperone

USAGE:
Stronger than simply 一緒(いっしょ)()く (going together). Implies a duty of care or protective role, commonly used in medical and childcare contexts.