赴任
ふにん
noun / verb (suru)
taking up a new post, assignment
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 赴任する | 赴任しない |
| Present polite | 赴任します | 赴任しません |
| Past | 赴任した | 赴任しなかった |
| Past polite | 赴任しました | 赴任しませんでした |
| て form | 赴任して | 赴任しなくて |
| ている present | 赴任している | 赴任していない |
| ている polite | 赴任しています | 赴任していません |
| ている past | 赴任していた | 赴任していなかった |
| ている past polite | 赴任していました | 赴任していませんでした |
| Conditional ば | 赴任すれば | 赴任しなければ |
| Conditional たら | 赴任したら | 赴任しなかったら |
| Volitional | 赴任しよう | — |
| Volitional polite | 赴任しましょう | — |
| Potential | 赴任できる | 赴任できない |
| Passive | 赴任される | 赴任されない |
| Causative | 赴任させる | 赴任させない |
| Imperative | 赴任しろ | 赴任するな |
1.
taking up a new post, assuming a new assignment
Going to a new location to begin work at an assigned position, typically involving relocation.
来月大阪に赴任する。
I'm taking up a new post in Osaka next month.
海外赴任が決まった。
My overseas assignment has been decided.
単身赴任で家族と離れて暮らすことになった。
Due to an unaccompanied transfer, I ended up living apart from my family.
USAGE:
Used as a する verb: 赴任する (to take up a new post). Implies relocation — simply starting a new job at the same location would not be 赴任.
COMMON COLLOCATIONS:
- 赴任する: to take up a new post
- 海外赴任: overseas assignment
- 単身赴任: unaccompanied transfer (going alone without family)
- 赴任先: assignment location, new post
- 赴任手当: relocation allowance
CULTURAL NOTE:
単身赴任 (living apart from family due to a work transfer) is a common phenomenon in Japanese corporate life, where employees may be transferred to distant offices. The family often stays behind due to children's schooling or housing.