委ねる
ゆだねる
verb (ichidan)
to entrust, to leave to
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 委ねる | 委ねない |
| Present polite | 委ねます | 委ねません |
| Past | 委ねた | 委ねなかった |
| Past polite | 委ねました | 委ねませんでした |
| て form | 委ねて | 委ねなくて |
| ている present | 委ねている | 委ねていない |
| ている polite | 委ねています | 委ねていません |
| ている past | 委ねていた | 委ねていなかった |
| ている past polite | 委ねていました | 委ねていませんでした |
| Conditional ば | 委ねれば | 委ねなければ |
| Conditional たら | 委ねたら | 委ねなかったら |
| Volitional | 委ねよう | — |
| Volitional polite | 委ねましょう | — |
| Potential | 委ねられる | 委ねられない |
| Passive | 委ねられる | 委ねられない |
| Causative | 委ねさせる | 委ねさせない |
| Imperative | 委ねろ | 委ねるな |
1.
to entrust, to leave to, to delegate
To place a matter, decision, or responsibility in someone else's hands, trusting them to handle it.
判断を彼に委ねた。
I left the decision to him.
運命に身を委ねる。
To resign oneself to fate.
この問題は専門家に委ねたほうがいい。
It would be better to leave this matter to the experts.
TRANSITIVITY: 他動詞 (transitive). Pattern: XをYに委ねる.
USAGE:
A somewhat formal verb often used in written language and formal speech. The thing entrusted (decision, fate, responsibility) is marked with を, and the person or entity receiving it is marked with に.
COMMON COLLOCATIONS:
- 判断を委ねる: to leave the judgment to
- 運命に身を委ねる: to entrust oneself to fate
- 決定を委ねる: to delegate a decision
- 裁量に委ねる: to leave to someone's discretion
SIMILAR WORDS:
任せる is more conversational and broadly used. 委ねる carries a more formal, literary tone and often implies a deeper level of trust or resignation.