1.
to envy, to be jealous of, to resent
To feel bitter resentment or jealousy toward someone because of their success, talent, or good fortune.
人の成功を嫉む。
To envy someone's success.
同僚の昇進を嫉んでいる。
I'm jealous of my colleague's promotion.
他人を嫉んでばかりいると、自分が辛くなる。
If you're always being jealous of others, it only makes things harder on yourself.
TRANSITIVITY: 他動詞 (transitive). Pattern: Xを嫉む.
USAGE:
嫉む carries a distinctly negative connotation — it implies bitter, resentful jealousy rather than innocent admiration. It is stronger and more personal than 羨ましい (envious in a lighter sense).
KANJI NOTE:
Also written as 妬む. Both 嫉む and 妬む are used, with 妬む being slightly more common in everyday writing.
COMMON COLLOCATIONS:
- 才能を嫉む: to be jealous of someone's talent
- 成功を嫉む: to resent someone's success
- 幸せを嫉む: to envy someone's happiness
RELATED EXPRESSION:
嫉妬する is the する-verb form meaning "to feel jealousy" and is used more broadly in both spoken and written Japanese.