(しあ)がる

しあがる
verb (godan)
to be finished, to be completed
See also: 仕上(しあ)げる (transitive), 仕上(しあ) (noun form)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present仕上(しあ)がる仕上(しあ)がらない
Present polite仕上(しあ)がります仕上(しあ)がりません
Past仕上(しあ)がった仕上(しあ)がらなかった
Past polite仕上(しあ)がりました仕上(しあ)がりませんでした
て form仕上(しあ)がって仕上(しあ)がらなくて
ている present仕上(しあ)がっている仕上(しあ)がっていない
ている polite仕上(しあ)がっています仕上(しあ)がっていません
ている past仕上(しあ)がっていた仕上(しあ)がっていなかった
ている past polite仕上(しあ)がっていました仕上(しあ)がっていませんでした
Conditional ば仕上(しあ)がれば仕上(しあ)がらなければ
Conditional たら仕上(しあ)がったら仕上(しあ)がらなかったら
Volitional仕上(しあ)がろう
Volitional polite仕上(しあ)がりましょう
Potential仕上(しあ)がれる仕上(しあ)がれない
Passive仕上(しあ)がられる仕上(しあ)がられない
Causative仕上(しあ)がらせる仕上(しあ)がらせない
Imperative仕上(しあ)がれ仕上(しあ)がるな
1. to be finished, to be completed, to turn out
For something being made or prepared to reach its completed state. Describes the result of a process, often with a nuance of how well the result turned out.
ケーキがきれいに仕上(しあ)がった。
The cake turned out beautifully.
報告書(ほうこくしょ)がようやく仕上(しあ)がった。
The report is finally finished.
(おも)った以上(いじょう)にいい作品(さくひん)仕上(しあ)がって、自分(じぶん)でも(おどろ)いている。
It turned out to be a better piece than I expected, and even I'm surprised.

仕上(しあ)がる describes something reaching its completed state, often with a focus on how the result turned out.

TRANSITIVITY:

  • Type: 自動詞(じどうし) (intransitive)
  • Pair: 仕上(しあ)げる (transitive — to finish/complete something)

ASPECT (ている):
仕上(しあ)がっている means "is finished / is in its completed state" (resulting state).

COMMON COLLOCATIONS:

  • きれいに仕上(しあ)がる: to turn out beautifully
  • うまく仕上(しあ)がる: to turn out well
  • 見事(みごと)仕上(しあ)がる: to turn out splendidly
  • ~に仕上(しあ)がる: to turn out as ~

USAGE:
Often used with adverbs describing the quality of the result. The subject is the thing being made (cake, report, artwork, etc.), not the person making it.