(ていしゅ)

ていしゅ
noun
husband; master, host
1. husband
An informal, somewhat old-fashioned way to refer to one's husband. Often carries a traditional connotation of the husband as head of the household.
うちの亭主(ていしゅ)料理(りょうり)上手(じょうず)だ。
My husband is good at cooking.
亭主(ていしゅ)関白(かんぱく)男性(だんせい)(いま)時代(じだい)には()わない。
A domineering husband doesn't fit the current era.
2. master, host, proprietor
The master or proprietor of an establishment such as an inn or a tea ceremony host. Also used for the host of a tea gathering.
亭主(ていしゅ)丁寧(ていねい)にお(ちゃ)()てた。
The host carefully prepared the tea.
旅館(りょかん)亭主(ていしゅ)笑顔(えがお)(むか)えてくれた。
The proprietor of the inn welcomed us with a smile.
この(みせ)亭主(ていしゅ)三代目(さんだいめ)だそうだ。
I hear the owner of this shop is the third generation.

USAGE:
As "husband," 亭主(ていしゅ) sounds somewhat old-fashioned and informal. It is typically used by wives referring to their own husbands in casual speech. Younger speakers tend to prefer (おっと) or 旦那(だんな).

The compound 亭主(ていしゅ)関白(かんぱく) (lit. "husband regent") describes a domineering husband who expects to be waited on.

As "master/host," 亭主(ていしゅ) is used in tea ceremony (茶道(さどう)) to refer to the person hosting and serving tea.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 亭主(ていしゅ)関白(かんぱく): domineering husband
  • うちの亭主(ていしゅ): my husband (casual)
  • 旅館(りょかん)亭主(ていしゅ): innkeeper
  • (ちゃ)亭主(ていしゅ): tea ceremony host