事欠く
ことかく
verb (godan)
to lack, to be short of
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 事欠く | 事欠かない |
| Present polite | 事欠きます | 事欠きません |
| Past | 事欠いた | 事欠かなかった |
| Past polite | 事欠きました | 事欠きませんでした |
| て form | 事欠いて | 事欠かなくて |
| ている present | 事欠いている | 事欠いていない |
| ている polite | 事欠いています | 事欠いていません |
| ている past | 事欠いていた | 事欠いていなかった |
| ている past polite | 事欠いていました | 事欠いていませんでした |
| Conditional ば | 事欠けば | 事欠かなければ |
| Conditional たら | 事欠いたら | 事欠かなかったら |
| Volitional | 事欠こう | — |
| Volitional polite | 事欠きましょう | — |
| Potential | 事欠ける | 事欠けない |
| Passive | 事欠かれる | 事欠かれない |
| Causative | 事欠かせる | 事欠かせない |
| Imperative | 事欠け | 事欠くな |
1.
to lack, to be short of, to want for
To be in a state of not having enough of something. Most commonly used in the negative form 事欠かない, meaning "to have no shortage of" or "to never lack for."
話題に事欠かない。
There is no shortage of things to talk about.
あの人は問題に事欠かない人だ。
That person is someone who never runs out of problems.
食べるものにも事欠くような生活をしていた時代があった。
There was a time when people lived lacking even food to eat.
USAGE:
事欠く is most frequently used in the negative form 事欠かない, meaning "to have no shortage of" or "to never lack." The affirmative form 事欠く (to lack) is rarer and sounds more literary.
The pattern ~に事欠かない means "there is no shortage of ~."
COMMON PATTERNS:
- ~に事欠かない: to have no shortage of
- ~にも事欠く: to lack even ~
- 話題に事欠かない: never at a loss for topics
- 例に事欠かない: to have no shortage of examples