欠
- 欠伸 あくび yawn
- 欠伸する あくびする to yawn
- 欠かす かかす to miss; to skip; to fail to do
- 欠かせない かかせない indispensable; essential; cannot do without
- 欠く かく to lack, to be missing
- 欠片 かけら fragment, piece, bit
- 欠ける かける to chip; to be lacking
- 完全無欠 かんぜんむけつ absolute perfection; flawless; impeccable
- 金欠 きんけつ being broke; short of money
- 欠員 けついん vacancy; unfilled position
- 欠如 けつじょ lack, absence, deficiency
- 欠場 けつじょう absence from a competition; withdrawal
- 欠乏 けつぼう deficiency; shortage; lack
- 欠落 けつらく omission; gap; missing part; lack
- 欠格 けっかく disqualification; ineligibility
- 欠陥 けっかん defect, flaw, deficiency
- 欠勤 けっきん absence from work
- 欠航 けっこう flight cancellation, service suspension
- 欠席 けっせき absence
- 欠席する けっせきする to be absent; to miss (class, a meeting)
- 欠席届 けっせきとどけ absence notice; absence report
- 欠点 けってん fault, defect, weakness
- 欠品 けっぴん out of stock; stockout; shortage of goods
- 事欠く ことかく to lack, to be short of
- 出欠 しゅっけつ attendance, presence and absence
- 配慮に欠ける はいりょにかける to lack consideration; to be inconsiderate
- 必要不可欠 ひつようふかけつ absolutely essential; indispensable
- 不可欠 ふかけつ indispensable; essential; vital
- 補欠 ほけつ substitute; reserve; alternate
- 補欠選挙 ほけつせんきょ by-election; special election (to fill a vacancy)
- 無欠 むけつ flawless; perfect; without defect
- 無断欠勤 むだんけっきん absence without notice; unauthorized absence from work
- 無断欠席 むだんけっせき unexcused absence