()かせない

かかせない
adjective
indispensable; essential; cannot do without
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()かせない()かせなくない
Past()かせなかった()かせなくなかった
て form()かせなくて()かせなくなくて
Adverbial()かせなく
Conditional ば()かせなければ()かせなくなければ
Conditional たら()かせなかったら()かせなくなかったら
1. indispensable; essential; cannot do without
Describes something that is absolutely necessary and cannot be omitted or removed. Derived from the potential-negative form of the verb 欠く (to lack), literally meaning 'cannot be made to lack.'
(みず)生活(せいかつ)()かせない。
Water is indispensable to daily life.
(かれ)はチームに()かせない存在(そんざい)だ。
He is an indispensable member of the team.
健康(けんこう)(たも)つために、適度(てきど)運動(うんどう)()かせない。
Moderate exercise is essential to maintaining good health.
日本料理(にほんりょうり)醤油(しょうゆ)()かせない調味料(ちょうみりょう)である。
Soy sauce is an indispensable seasoning in Japanese cuisine.

Grammatically, ()かせない is the causative-negative form of ()く (to lack), meaning literally 'cannot cause to be absent.' It functions as an adjective modifying nouns (e.g., ()かせない存在(そんざい)) or as a predicate with the pattern ~に()かせない (indispensable to/for ~).

USAGE:
The most common pattern is [noun]に()かせない, where に marks the domain or context in which something is essential. It appears frequently in formal writing, news articles, and academic texts.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ()かせない存在(そんざい): indispensable presence/figure
  • ()かせない要素(ようそ): indispensable element
  • ()かせない条件(じょうけん): essential condition
  • 生活(せいかつ)()かせない: indispensable to daily life
  • 成長(せいちょう)()かせない: essential for growth

SIMILAR WORDS:

  • 不可欠(ふかけつ)な: indispensable — more formal, Sino-Japanese equivalent; common in academic and official writing
  • 必要不可欠(ひつようふかけつ)な: absolutely indispensable — emphatic four-character compound
  • 必須(ひっす)の: required, mandatory — implies something is formally required rather than naturally essential