欠場
けつじょう
noun / verb (suru)
absence from a competition; withdrawal
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 欠場する | 欠場しない |
| Present polite | 欠場します | 欠場しません |
| Past | 欠場した | 欠場しなかった |
| Past polite | 欠場しました | 欠場しませんでした |
| て form | 欠場して | 欠場しなくて |
| ている present | 欠場している | 欠場していない |
| ている polite | 欠場しています | 欠場していません |
| ている past | 欠場していた | 欠場していなかった |
| ている past polite | 欠場していました | 欠場していませんでした |
| Conditional ば | 欠場すれば | 欠場しなければ |
| Conditional たら | 欠場したら | 欠場しなかったら |
| Volitional | 欠場しよう | — |
| Volitional polite | 欠場しましょう | — |
| Potential | 欠場できる | 欠場できない |
| Passive | 欠場される | 欠場されない |
| Causative | 欠場させる | 欠場させない |
| Imperative | 欠場しろ | 欠場するな |
1.
absence from a competition or event; withdrawal; sitting out
Used when someone who was expected to participate in a sporting event, competition, or performance is unable to attend, usually due to injury or illness.
怪我で欠場した。
They were absent due to injury.
エースが欠場してチームは苦戦した。
With the ace player absent, the team struggled.
選手は膝の故障で今シーズンの残り試合を欠場することになった。
The player will miss the remaining games this season due to a knee injury.
Primarily used in sports and competitive contexts. Different from 欠席 (absence from a meeting, class, or event) and 欠勤 (absence from work). 欠場 specifically implies missing a competition or performance. Common collocations: 怪我で欠場する (to miss due to injury), 欠場を余儀なくされる (to be forced to withdraw), 連続欠場 (consecutive absences from competition).