1.
to chip, to crack, to break off
For a piece to break off from a hard object such as a dish, tooth, or stone. Describes the result of damage rather than the action of breaking.
コップが欠けた。
The glass got chipped.
前歯が欠けてしまった。
My front tooth got chipped.
落として皿の縁が少し欠けてしまった。
I dropped it and the rim of the plate got slightly chipped.
2.
to be lacking, to be missing, to be incomplete
For something essential to be absent or insufficient, making the whole incomplete. Used for members, qualities, or conditions that are missing.
メンバーが一人欠けている。
One member is missing.
栄養が欠けた食事を続けるのはよくない。
It's not good to keep eating meals that are lacking in nutrition.
彼は才能はあるが、努力が欠けているので結果が出ない。
He has talent, but because he lacks effort, he doesn't get results.
CONJUGATION:
Ichidan verb (一段動詞).
- Negative: 欠けない
- Polite: 欠けます
- Te-form: 欠けて
- Past: 欠けた
TRANSITIVITY:
Intransitive (自動詞). The transitive counterpart is 欠く (to chip something, to lack something).
TEIRU FORM:
欠けている describes a state of being chipped or being in a condition where something is lacking.
COMMON COLLOCATIONS:
- 歯が欠ける: a tooth gets chipped
- 茶碗が欠ける: a bowl gets chipped
- 月が欠ける: the moon wanes
- 人数が欠ける: to be short on people
- 欠けた部分: the chipped/missing part
Related Words
Pair verb:
欠く