欠落
けつらく
noun; noun (する)
omission; gap; missing part; lack
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 欠落する | 欠落しない |
| Present polite | 欠落します | 欠落しません |
| Past | 欠落した | 欠落しなかった |
| Past polite | 欠落しました | 欠落しませんでした |
| て form | 欠落して | 欠落しなくて |
| ている present | 欠落している | 欠落していない |
| ている polite | 欠落しています | 欠落していません |
| ている past | 欠落していた | 欠落していなかった |
| ている past polite | 欠落していました | 欠落していませんでした |
| Conditional ば | 欠落すれば | 欠落しなければ |
| Conditional たら | 欠落したら | 欠落しなかったら |
| Volitional | 欠落しよう | — |
| Volitional polite | 欠落しましょう | — |
| Potential | 欠落できる | 欠落できない |
| Passive | 欠落される | 欠落されない |
| Causative | 欠落させる | 欠落させない |
| Imperative | 欠落しろ | 欠落するな |
1.
omission; gap; missing part; deficiency
Something that is missing from where it should be, or the state of lacking something essential. Used for missing information, absent qualities, gaps in data, or things that have fallen away.
データに欠落がある。
There are gaps in the data.
常識が欠落している。
He lacks common sense.
記憶の一部が欠落していて、事故の詳細を思い出せない。
Part of my memory is missing, and I can't recall the details of the accident.
Describes something that is absent or missing from a whole — a gap, omission, or deficiency. Can refer to physical things (missing pages, data gaps) or abstract qualities (lacking common sense, missing moral awareness).
COMMON COLLOCATIONS:
- 欠落している: to be missing, to be lacking
- 欠落した部分: the missing part
- 情報の欠落: missing information
- 記憶の欠落: memory gap
USAGE:
Often used in formal or analytical contexts — reports, medical descriptions, technical writing. The する form (欠落する) is intransitive: the thing itself falls away or is missing.
SIMILAR WORDS:
- 欠如: absence, lack — emphasizes the total absence of something expected
- 不足: insufficiency, shortage — implies there is some but not enough
- 脱落: dropping out, falling off — implies something fell away from a group or sequence