スルー

するー
noun / verb (suru)
ignore, let pass, overlook
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentスルーするスルーしない
Present politeスルーしますスルーしません
Pastスルーしたスルーしなかった
Past politeスルーしましたスルーしませんでした
て formスルーしてスルーしなくて
ている presentスルーしているスルーしていない
ている politeスルーしていますスルーしていません
ている pastスルーしていたスルーしていなかった
ている past politeスルーしていましたスルーしていませんでした
Conditional ばスルーすればスルーしなければ
Conditional たらスルーしたらスルーしなかったら
Volitionalスルーしよう
Volitional politeスルーしましょう
Potentialスルーできるスルーできない
Passiveスルーされるスルーされない
Causativeスルーさせるスルーさせない
Imperativeスルーしろスルーするな
1. ignore, let pass, overlook
To deliberately ignore or let something pass without responding. Often used for ignoring messages, comments, or someone's remarks. A wasei-eigo usage derived from English 'through' but with a distinctly Japanese meaning.
そのメッセージはスルーした。
I ignored that message.
(かれ)冗談(じょうだん)をスルーするのが一番(いちばん)だ。
It's best to just ignore his jokes.
LINEのメッセージを既読(きどく)スルーされると、ちょっと(かな)しくなる。
It makes me a little sad when someone reads my LINE message but ignores it.

USAGE:
スルーする is a wasei-eigo (Japanese-coined English) usage. In English, 'through' does not mean 'to ignore,' but in Japanese, スルーする specifically means to deliberately ignore something or let it pass without reacting.

COMMON COLLOCATIONS:

  • スルーする: to ignore, to let pass
  • 既読(きどく)スルー: reading a message but not replying (especially on LINE)
  • 完全(かんぜん)スルー: completely ignoring someone/something
  • スルースキル: the ability to ignore provocation or negativity

REGISTER:
Informal and widely used in everyday conversation and online communication. Not appropriate for formal writing or business contexts.