(むし)

むし
noun, verb (suru)
ignoring, disregarding
See also: 無視(むし)する (verb form)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present無視(むし)する無視(むし)しない
Present polite無視(むし)します無視(むし)しません
Past無視(むし)した無視(むし)しなかった
Past polite無視(むし)しました無視(むし)しませんでした
て form無視(むし)して無視(むし)しなくて
ている present無視(むし)している無視(むし)していない
ている polite無視(むし)しています無視(むし)していません
ている past無視(むし)していた無視(むし)していなかった
ている past polite無視(むし)していました無視(むし)していませんでした
Conditional ば無視(むし)すれば無視(むし)しなければ
Conditional たら無視(むし)したら無視(むし)しなかったら
Volitional無視(むし)しよう
Volitional polite無視(むし)しましょう
Potential無視(むし)できる無視(むし)できない
Passive無視(むし)される無視(むし)されない
Causative無視(むし)させる無視(むし)させない
Imperative無視(むし)しろ無視(むし)するな
1. ignoring, disregarding, paying no attention to
Deliberately choosing not to acknowledge, respond to, or take into account something or someone. Can range from socially ignoring a person to professionally disregarding rules or facts.
彼女(かのじょ)無視(むし)された。
She ignored me.
ルールを無視(むし)して行動(こうどう)するのはよくない。
It's not good to act while ignoring the rules.
何度(なんど)メッセージを(おく)っても無視(むし)されて、とても(かな)しかった。
No matter how many messages I sent, I was ignored, and it was very sad.

USAGE:
A very common everyday word. Used both for interpersonal ignoring (giving someone the silent treatment) and for disregarding rules, facts, or opinions. In social media and messaging contexts, 無視(むし)する often refers to not replying to messages (similar to "leaving someone on read"). Not to be confused with the homophone (むし) (insect).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 無視(むし)する: to ignore
  • 無視(むし)できない: cannot be ignored
  • 完全(かんぜん)無視(むし): complete disregard
  • 信号(しんごう)無視(むし): running a red light
  • ~を無視(むし)して: ignoring ~, in disregard of ~