(りん)

りんと
adverb
with dignity, in a stately manner
1. with dignity, in a stately and composed manner
Describes someone who carries themselves with an air of dignity, poise, and inner strength. Can also describe a crisp, bracing quality in the air.
彼女(かのじょ)(りん)としている。
She carries herself with dignity.
(りん)とした空気(くうき)()()めていた。
The air was crisp and tense.
困難(こんなん)直面(ちょくめん)しても(りん)とした態度(たいど)(くず)さなかった。
Even when facing difficulties, she did not lose her dignified composure.

An adverb formed from the mimetic base (りん) + the quotative particle と. Evokes a sense of composed strength, elegance, and sharpness.

COMMON PATTERNS:

  • (りん)としている (to carry oneself with dignity)
  • (りん)とした + noun (dignified, composed ~)
  • (りん)とした姿(すがた) (dignified figure)
  • (りん)とした態度(たいど) (poised attitude)
  • (りん)とした表情(ひょうじょう) (composed expression)
  • (りん)とした空気(くうき) (crisp air)

USAGE NOTES:
Most commonly used to describe women who project quiet strength and composure, though it can describe anyone. When describing air or atmosphere, it conveys a sharp, bracing quality. The kanji (りん) is also popular in girls' names ((りん), 凛子(りんこ)).