叶える
かなえる
verb (ichidan)
to fulfill; to grant
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 叶える | 叶えない |
| Present polite | 叶えます | 叶えません |
| Past | 叶えた | 叶えなかった |
| Past polite | 叶えました | 叶えませんでした |
| て form | 叶えて | 叶えなくて |
| ている present | 叶えている | 叶えていない |
| ている polite | 叶えています | 叶えていません |
| ている past | 叶えていた | 叶えていなかった |
| ている past polite | 叶えていました | 叶えていませんでした |
| Conditional ば | 叶えれば | 叶えなければ |
| Conditional たら | 叶えたら | 叶えなかったら |
| Volitional | 叶えよう | — |
| Volitional polite | 叶えましょう | — |
| Potential | 叶えられる | 叶えられない |
| Passive | 叶えられる | 叶えられない |
| Causative | 叶えさせる | 叶えさせない |
| Imperative | 叶えろ | 叶えるな |
1.
to fulfill; to grant; to make come true
To make a wish, dream, or hope become reality. Can describe both fulfilling one's own dreams and granting someone else's wishes.
夢を叶えたい。
I want to make my dream come true.
彼女は長年の願いを叶えた。
She fulfilled her long-held wish.
子どもの頃からの夢を叶えるために、毎日努力を続けてきた。
I have continued to work hard every day in order to fulfill my childhood dream.
叶える means to make a wish, dream, or hope become reality through active effort or power.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- Pair: 叶う (intransitive — to come true, to be fulfilled)
ASPECT (ている):
叶えている indicates an ongoing process of working to fulfill something, or the completed state of having fulfilled it.
COMMON COLLOCATIONS:
- 夢を叶える: to make a dream come true
- 願いを叶える: to grant a wish
- 望みを叶える: to fulfill a desire
- 希望を叶える: to fulfill a hope
USAGE:
Very common in inspirational and motivational contexts. The subject can be the person fulfilling their own dream or someone (including a deity) granting another's wish.