(かな)える

かなえる
verb (ichidan)
to fulfill; to grant
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(かな)える(かな)えない
Present polite(かな)えます(かな)えません
Past(かな)えた(かな)えなかった
Past polite(かな)えました(かな)えませんでした
て form(かな)えて(かな)えなくて
ている present(かな)えている(かな)えていない
ている polite(かな)えています(かな)えていません
ている past(かな)えていた(かな)えていなかった
ている past polite(かな)えていました(かな)えていませんでした
Conditional ば(かな)えれば(かな)えなければ
Conditional たら(かな)えたら(かな)えなかったら
Volitional(かな)えよう
Volitional polite(かな)えましょう
Potential(かな)えられる(かな)えられない
Passive(かな)えられる(かな)えられない
Causative(かな)えさせる(かな)えさせない
Imperative(かな)えろ(かな)えるな
1. to fulfill; to grant; to make come true
To make a wish, dream, or hope become reality. Can describe both fulfilling one's own dreams and granting someone else's wishes.
(ゆめ)(かな)えたい。
I want to make my dream come true.
彼女(かのじょ)長年(ながねん)(ねが)いを(かな)えた。
She fulfilled her long-held wish.
()どもの(ころ)からの(ゆめ)(かな)えるために、毎日(まいにち)努力(どりょく)(つづ)けてきた。
I have continued to work hard every day in order to fulfill my childhood dream.

(かな)える means to make a wish, dream, or hope become reality through active effort or power.

TRANSITIVITY:

  • Type: 他動詞(たどうし) (transitive)
  • Pair: (かな)う (intransitive — to come true, to be fulfilled)

ASPECT (ている):
(かな)えている indicates an ongoing process of working to fulfill something, or the completed state of having fulfilled it.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (ゆめ)(かな)える: to make a dream come true
  • (ねが)いを(かな)える: to grant a wish
  • (のぞ)みを(かな)える: to fulfill a desire
  • 希望(きぼう)(かな)える: to fulfill a hope

USAGE:
Very common in inspirational and motivational contexts. The subject can be the person fulfilling their own dream or someone (including a deity) granting another's wish.