(かな)

かなう
verb (godan)
to come true; to be fulfilled
See also: (かな)える (transitive)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(かな)(かな)わない
Present polite(かな)います(かな)いません
Past(かな)った(かな)わなかった
Past polite(かな)いました(かな)いませんでした
て form(かな)って(かな)わなくて
ている present(かな)っている(かな)っていない
ている polite(かな)っています(かな)っていません
ている past(かな)っていた(かな)っていなかった
ている past polite(かな)っていました(かな)っていませんでした
Conditional ば(かな)えば(かな)わなければ
Conditional たら(かな)ったら(かな)わなかったら
Volitional(かな)おう
Volitional polite(かな)いましょう
Potential(かな)える(かな)えない
Passive(かな)われる(かな)われない
Causative(かな)わせる(かな)わせない
Imperative(かな)(かな)うな
1. to come true; to be fulfilled; to be realized
For a wish, dream, or hope to become reality.
(ゆめ)(かな)った。
My dream came true.
(ねが)(かな)いますように
May your wish come true.
A long-held wish was finally fulfilled.
If you work hard, your dreams will come true.
I'm so happy that my dream of working abroad came true.
2. to match; to be equal to
To be a match for someone in ability (often used in negative).
(かれ)(かな)わない。
I'm no match for him.
I can't compare to the teacher at all.
When it comes to cooking skills, I'm no match for my mother.
I can't match them in strength, but I won't lose in wits.
I can't match my senior in experience, but I won't lose in enthusiasm.

(かな)う has two distinct meanings: (1) for wishes/dreams to come true, and (2) to be a match for someone (usually negative).

TRANSITIVITY:

ASPECT (ている):
(かな)っている means the wish/dream has already been realized and the state continues.

SENSE 1 PATTERNS (come true):

SENSE 2 PATTERNS (be a match for):

Almost always used in the negative:

WRITING:
The kanji (かな) is common but not universal — sometimes written in kana as かなう.

Related Words