(そうしつ)

そうしつ
noun, verb (suru)
loss, forfeiture
Conjugation
AffirmativeNegative
Present喪失(そうしつ)する喪失(そうしつ)しない
Present polite喪失(そうしつ)します喪失(そうしつ)しません
Past喪失(そうしつ)した喪失(そうしつ)しなかった
Past polite喪失(そうしつ)しました喪失(そうしつ)しませんでした
て form喪失(そうしつ)して喪失(そうしつ)しなくて
ている present喪失(そうしつ)している喪失(そうしつ)していない
ている polite喪失(そうしつ)しています喪失(そうしつ)していません
ている past喪失(そうしつ)していた喪失(そうしつ)していなかった
ている past polite喪失(そうしつ)していました喪失(そうしつ)していませんでした
Conditional ば喪失(そうしつ)すれば喪失(そうしつ)しなければ
Conditional たら喪失(そうしつ)したら喪失(そうしつ)しなかったら
Volitional喪失(そうしつ)しよう
Volitional polite喪失(そうしつ)しましょう
Potential喪失(そうしつ)できる喪失(そうしつ)できない
Passive喪失(そうしつ)される喪失(そうしつ)されない
Causative喪失(そうしつ)させる喪失(そうしつ)させない
Imperative喪失(そうしつ)しろ喪失(そうしつ)するな
1. loss, forfeiture, deprivation
The loss of something important or valuable, especially abstract things like rights, qualifications, memory, or identity. More formal and weighty than simply 'losing' something.
記憶(きおく)喪失(そうしつ)した。
I lost my memory.
事故(じこ)視力(しりょく)喪失(そうしつ)する危険(きけん)があった。
There was a risk of losing one's eyesight from the accident.
自信(じしん)喪失(そうしつ)原因(げんいん)で、(かれ)(なが)(あいだ)仕事(しごと)復帰(ふっき)できなかった。
Due to a loss of confidence, he was unable to return to work for a long time.

A formal, weighty word for loss. Typically used for significant, often irreversible losses — not for misplacing everyday objects. Commonly paired with abstract nouns like 記憶(きおく) (memory), 意識(いしき) (consciousness), 資格(しかく) (qualification), or 自信(じしん) (confidence).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 記憶(きおく)喪失(そうしつ) — memory loss, amnesia
  • 意識(いしき)喪失(そうしつ) — loss of consciousness
  • 資格(しかく)喪失(そうしつ) — forfeiture of qualifications
  • 喪失感(そうしつかん) — sense of loss