収まる
おさまる
godan verb
to fit into; to settle down, to be resolved
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 収まる | 収まらない |
| Present polite | 収まります | 収まりません |
| Past | 収まった | 収まらなかった |
| Past polite | 収まりました | 収まりませんでした |
| て form | 収まって | 収まらなくて |
| ている present | 収まっている | 収まっていない |
| ている polite | 収まっています | 収まっていません |
| ている past | 収まっていた | 収まっていなかった |
| ている past polite | 収まっていました | 収まっていませんでした |
| Conditional ば | 収まれば | 収まらなければ |
| Conditional たら | 収まったら | 収まらなかったら |
| Volitional | 収まろう | — |
| Volitional polite | 収まりましょう | — |
| Potential | 収まれる | 収まれない |
| Passive | 収まられる | 収まられない |
| Causative | 収まらせる | 収まらせない |
| Imperative | 収まれ | 収まるな |
1.
to fit into, to be contained in
To fit or be accommodated within a space, container, or limit.
荷物がスーツケースに収まった。
The luggage fit into the suitcase.
予算の範囲に収まるようにした。
I made sure it stayed within budget.
全部を一つの箱に収めるのは難しい。
It's hard to fit everything in one box.
2.
to settle down, to subside, to be resolved
For a situation, disturbance, or emotion to calm down and return to a normal state.
騒ぎはすぐに収まった。
The commotion quickly settled down.
怒りが収まらない。
My anger won't subside.
話し合いで丸く収まった。
It was resolved amicably through discussion.
The transitive counterpart is 収める (to put in, to store; to bring under control). The kanji 収まる focuses on containment and resolution, while the homophone 治まる focuses on governance or healing.
COMMON COLLOCATIONS:
- 丸く収まる — to be resolved amicably
- 怒りが収まる — anger subsides
- 騒ぎが収まる — commotion dies down
- 予算に収まる — to stay within budget
SIMILAR WORDS:
- 治まる — to be governed; to heal, to be cured
- 納まる — to be delivered, to be paid