即位
そくい
noun, verb (suru)
enthronement; accession to the throne
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 即位する | 即位しない |
| Present polite | 即位します | 即位しません |
| Past | 即位した | 即位しなかった |
| Past polite | 即位しました | 即位しませんでした |
| て form | 即位して | 即位しなくて |
| ている present | 即位している | 即位していない |
| ている polite | 即位しています | 即位していません |
| ている past | 即位していた | 即位していなかった |
| ている past polite | 即位していました | 即位していませんでした |
| Conditional ば | 即位すれば | 即位しなければ |
| Conditional たら | 即位したら | 即位しなかったら |
| Volitional | 即位しよう | — |
| Volitional polite | 即位しましょう | — |
| Potential | 即位できる | 即位できない |
| Passive | 即位される | 即位されない |
| Causative | 即位させる | 即位させない |
| Imperative | 即位しろ | 即位するな |
1.
enthronement, accession to the throne
The formal act of ascending to a throne, especially the Japanese imperial throne. Used primarily in historical and political contexts.
新しい天皇が即位した。
The new Emperor ascended the throne.
即位の礼が行われた。
The enthronement ceremony was held.
国王の即位を祝うパレードが街を練り歩いた。
A parade celebrating the king's enthronement marched through the city.
COMMON COLLOCATIONS:
- 即位する (ascend the throne)
- 即位の礼 (enthronement ceremony)
- 即位式 (coronation ceremony)
- 即位を祝う (celebrate the enthronement)
USAGE NOTES:
In Japanese context, 即位 refers specifically to the Emperor's accession. The formal ceremony is called 即位の礼 (即位礼正殿の儀 in its full form). The most recent enthronement was in 2019 when Emperor Naruhito ascended to the Chrysanthemum Throne. The word can also be used for foreign monarchs.