同席
どうせき
noun / suru verb
being present together; sitting together; attending together
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 同席する | 同席しない |
| Present polite | 同席します | 同席しません |
| Past | 同席した | 同席しなかった |
| Past polite | 同席しました | 同席しませんでした |
| て form | 同席して | 同席しなくて |
| ている present | 同席している | 同席していない |
| ている polite | 同席しています | 同席していません |
| ている past | 同席していた | 同席していなかった |
| ている past polite | 同席していました | 同席していませんでした |
| Conditional ば | 同席すれば | 同席しなければ |
| Conditional たら | 同席したら | 同席しなかったら |
| Volitional | 同席しよう | — |
| Volitional polite | 同席しましょう | — |
| Potential | 同席できる | 同席できない |
| Passive | 同席される | 同席されない |
| Causative | 同席させる | 同席させない |
| Imperative | 同席しろ | 同席するな |
1.
being present together, sitting together, attending together
Being present at the same place or event as someone else, especially at a meeting, meal, or formal occasion.
弁護士の同席を求めた。
I requested the presence of a lawyer.
上司が同席する会議では緊張する。
I get nervous at meetings where my boss is present.
保護者の同席なしに、未成年者への事情聴取は行わない方針だ。
The policy is not to conduct questioning of minors without a guardian present.
USAGE:
Used as a suru verb: 同席する (to be present together, to attend together). Common in business and formal contexts. Can be used with を求める (to request someone's presence) or を許す (to allow someone to be present).
COMMON COLLOCATIONS:
- 同席する: to be present, to attend together
- 同席を求める: to request someone's presence
- 同席を許す: to allow someone to be present
- ~の同席のもとで: in the presence of ~
SIMILAR WORDS:
同席 emphasizes being in the same room or at the same table. 出席 (attendance) focuses on attending an event. 立ち会う (to witness, to be present at) implies being present to observe or oversee something.