1.
report-contact-consult, communication basics in the workplace
An abbreviation of 報告 (report), 連絡 (contact/inform), and 相談 (consult). A fundamental workplace communication principle in Japan emphasizing that employees should proactively report progress, share relevant information, and consult superiors when problems arise.
報連相を忘れないでください。
Please don't forget to report, contact, and consult.
新入社員研修で報連相の大切さを学んだ。
I learned the importance of report-contact-consult during new employee training.
報連相がしっかりしているチームは問題が起きても素早く対応できる。
A team that practices good report-contact-consult can respond quickly even when problems arise.
ETYMOLOGY:
A portmanteau of 報告 (report), 連絡 (contact/inform), and 相談 (consult). The abbreviation deliberately sounds like ほうれん草 (spinach), making it a memorable mnemonic.
USAGE:
One of the most widely taught workplace communication concepts in Japan, introduced to nearly all new employees. It is considered a foundational skill for smooth teamwork and is frequently referenced in business books and training materials. Failure to practice 報連相 is a common criticism of junior employees.
COMMON COLLOCATIONS:
- 報連相を徹底する: thoroughly practice report-contact-consult
- 報連相が大事: report-contact-consult is important
- 報連相ができない: unable to properly report/contact/consult