定まる
さだまる
godan verb
to be settled, to be decided
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 定まる | 定まらない |
| Present polite | 定まります | 定まりません |
| Past | 定まった | 定まらなかった |
| Past polite | 定まりました | 定まりませんでした |
| て form | 定まって | 定まらなくて |
| ている present | 定まっている | 定まっていない |
| ている polite | 定まっています | 定まっていません |
| ている past | 定まっていた | 定まっていなかった |
| ている past polite | 定まっていました | 定まっていませんでした |
| Conditional ば | 定まれば | 定まらなければ |
| Conditional たら | 定まったら | 定まらなかったら |
| Volitional | 定まろう | — |
| Volitional polite | 定まりましょう | — |
| Potential | 定まれる | 定まれない |
| Passive | 定まられる | 定まられない |
| Causative | 定まらせる | 定まらせない |
| Imperative | 定まれ | 定まるな |
1.
to be settled, to be decided, to be fixed
For something to reach a settled or determined state. Used when rules, plans, directions, or conditions become established or finalized.
方針が定まった。
The policy has been decided.
天候がなかなか定まらない。
The weather just won't settle.
評価が定まるまでには、もう少し時間がかかるだろう。
It will probably take a little more time before the evaluation is settled.
TRANSITIVITY:
Intransitive. The transitive counterpart is 定める (to determine, to establish, to set).
Godan verb (五段動詞), る-ending.
- Negative: 定まらない
- Polite: 定まります
- Te-form: 定まって
- Past: 定まった
USAGE:
Somewhat literary or formal. In everyday speech, 決まる is more common for "to be decided." 定まる implies a more gradual or authoritative settling of something — a policy taking shape, a reputation becoming established, or conditions stabilizing.
COMMON COLLOCATIONS:
- 方針が定まる: the policy is decided
- 評価が定まる: the evaluation is established
- 心が定まる: one's mind is made up
- 天候が定まらない: the weather won't settle