(ようしゃ)

ようしゃ
noun, suru verb
mercy, forgiveness, leniency
1. mercy, forgiveness, leniency, pardon
Showing leniency or sparing someone from punishment or harsh treatment. Very frequently used in the negative form to mean showing no mercy or being relentless.
容赦(ようしゃ)なく()める。
To attack without mercy.
ルール違反(いはん)には容赦(ようしゃ)しない。
Rule violations will not be tolerated.
上司(じょうし)仕事(しごと)のミスに(たい)して容赦(ようしゃ)がなく、どんな(ちい)さなミスでも(きび)しく指摘(してき)する。
My boss shows no mercy when it comes to work mistakes and strictly points out even the smallest errors.

USAGE:
Most commonly appears in negative constructions: 容赦(ようしゃ)なく (mercilessly, relentlessly), 容赦(ようしゃ)しない (to show no mercy), 容赦(ようしゃ)ない (merciless). The polite apology phrase ご容赦(ようしゃ)ください means "please forgive/excuse" and appears in formal writing and business communications.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 容赦(ようしゃ)なく: mercilessly, relentlessly
  • 容赦(ようしゃ)しない: to show no mercy
  • 容赦(ようしゃ)ない: merciless, unforgiving
  • 容赦(ようしゃ)ください: please forgive, please excuse
  • 容赦(ようしゃ)のない批判(ひはん): merciless criticism