(じょそう)

じょそう
noun, suru verb
dressing as a woman, cross-dressing (male to female)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present女装(じょそう)する女装(じょそう)しない
Present polite女装(じょそう)します女装(じょそう)しません
Past女装(じょそう)した女装(じょそう)しなかった
Past polite女装(じょそう)しました女装(じょそう)しませんでした
て form女装(じょそう)して女装(じょそう)しなくて
ている present女装(じょそう)している女装(じょそう)していない
ている polite女装(じょそう)しています女装(じょそう)していません
ている past女装(じょそう)していた女装(じょそう)していなかった
ている past polite女装(じょそう)していました女装(じょそう)していませんでした
Conditional ば女装(じょそう)すれば女装(じょそう)しなければ
Conditional たら女装(じょそう)したら女装(じょそう)しなかったら
Volitional女装(じょそう)しよう
Volitional polite女装(じょそう)しましょう
Potential女装(じょそう)できる女装(じょそう)できない
Passive女装(じょそう)される女装(じょそう)されない
Causative女装(じょそう)させる女装(じょそう)させない
Imperative女装(じょそう)しろ女装(じょそう)するな
1. dressing as a woman, cross-dressing (male to female)
The act of a man dressing in women's clothing. Used in contexts ranging from theatrical performance and cosplay to daily life. The suru verb form means 'to dress as a woman.'
(かれ)女装(じょそう)している。
He is dressed as a woman.
文化祭(ぶんかさい)男子(だんし)生徒(せいと)女装(じょそう)して(げき)()た。
Male students dressed as women and appeared in a play at the school festival.
女装(じょそう)があまりにも上手(じょうず)で、(だれ)男性(だんせい)だと()づかなかった。
His cross-dressing was so convincing that nobody noticed he was male.

USAGE:
女装(じょそう) specifically refers to a male dressing as a female. The reverse — a female dressing as a male — is 男装(だんそう).

The word is used neutrally in Japanese and appears in theatrical, cosplay, comedy, and everyday contexts without necessarily carrying negative connotations.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 女装(じょそう)する: to cross-dress (as a woman)
  • 女装(じょそう)姿(すがた): appearance in women's clothing
  • 女装(じょそう)コンテスト: cross-dressing contest
  • 完璧(かんぺき)女装(じょそう): perfect female disguise

Related Words