(めんたいこ)

めんたいこ
noun
spicy pollock roe, mentaiko
1. spicy pollock roe, mentaiko
Pollock or cod roe marinated in chili pepper and other seasonings. A specialty of Fukuoka (Hakata) and one of Japan's most popular rice accompaniments and onigiri fillings. The unseasoned version is called たらこ.
明太子(めんたいこ)のおにぎりが()きだ。
I like mentaiko rice balls.
博多(はかた)明太子(めんたいこ)本場(ほんば)として有名(ゆうめい)だ。
Hakata is famous as the home of mentaiko.
明太子(めんたいこ)パスタは日本(にほん)発祥(はっしょう)人気(にんき)メニューで、(おお)くのレストランで提供(ていきょう)されている。
Mentaiko pasta is a popular dish originating in Japan, served at many restaurants.

USAGE:
明太子(めんたいこ) specifically refers to spicy seasoned pollock roe. The unseasoned version is たらこ (鱈子(たらこ)). The name comes from Korean: 明太(めんたい) is the Korean word for pollock (명태), and () means roe. 博多(はかた) (福岡(ふくおか)) is credited with popularizing the modern spicy version.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 明太子(めんたいこ)おにぎり: mentaiko rice ball
  • 明太子(めんたいこ)パスタ: mentaiko pasta
  • 辛子(からし)明太子(めんたいこ): spicy mentaiko (formal/full name)
  • 博多(はかた)明太子(めんたいこ): Hakata mentaiko (brand origin)

SIMILAR WORDS:

  • たらこ: unseasoned pollock roe (plain, salted)
  • 明太子(めんたいこ): spicy seasoned pollock roe (chili-marinated)