担う
になう
verb (godan)
to bear, to shoulder, to take on
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 担う | 担わない |
| Present polite | 担います | 担いません |
| Past | 担った | 担わなかった |
| Past polite | 担いました | 担いませんでした |
| て form | 担って | 担わなくて |
| ている present | 担っている | 担っていない |
| ている polite | 担っています | 担っていません |
| ている past | 担っていた | 担っていなかった |
| ている past polite | 担っていました | 担っていませんでした |
| Conditional ば | 担えば | 担わなければ |
| Conditional たら | 担ったら | 担わなかったら |
| Volitional | 担おう | — |
| Volitional polite | 担いましょう | — |
| Potential | 担える | 担えない |
| Passive | 担われる | 担われない |
| Causative | 担わせる | 担わせない |
| Imperative | 担え | 担うな |
1.
to carry on one's shoulders
To physically carry something on one's shoulders or back. The original, literal meaning.
天秤棒を担う。
To carry a shoulder pole.
重い荷物を両肩に担って山道を登った。
Shouldering heavy loads, they climbed the mountain path.
水を担って運ぶのは大変な仕事だった。
Carrying water on one's shoulders was hard work.
2.
to bear, to shoulder, to take on (a role or responsibility)
To accept and carry out an important role, responsibility, or duty. The more common figurative usage.
未来を担う若者たち。
Young people who will shoulder the future.
彼はプロジェクトの中心的な役割を担っている。
He bears a central role in the project.
地方の医療を担う医師が足りない。
There are not enough doctors to shoulder regional healthcare.
担う originally meant to carry something on the shoulders, but is now primarily used figuratively for bearing responsibilities, roles, or duties.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
PATTERN:
- 〜を担う: to bear ~, to shoulder ~
COMMON COLLOCATIONS:
- 役割を担う: to take on a role
- 未来を担う: to shoulder the future
- 責任を担う: to bear responsibility
- 重要な任務を担う: to take on an important mission
SIMILAR WORDS:
- 背負う: to carry on one's back; to bear (more personal, emotional weight)
- 引き受ける: to undertake, to take on (more about accepting a task)