(きゅうしゅつ)

きゅうしゅつ
noun / suru verb
rescue, deliverance
Conjugation
AffirmativeNegative
Present救出(きゅうしゅつ)する救出(きゅうしゅつ)しない
Present polite救出(きゅうしゅつ)します救出(きゅうしゅつ)しません
Past救出(きゅうしゅつ)した救出(きゅうしゅつ)しなかった
Past polite救出(きゅうしゅつ)しました救出(きゅうしゅつ)しませんでした
て form救出(きゅうしゅつ)して救出(きゅうしゅつ)しなくて
ている present救出(きゅうしゅつ)している救出(きゅうしゅつ)していない
ている polite救出(きゅうしゅつ)しています救出(きゅうしゅつ)していません
ている past救出(きゅうしゅつ)していた救出(きゅうしゅつ)していなかった
ている past polite救出(きゅうしゅつ)していました救出(きゅうしゅつ)していませんでした
Conditional ば救出(きゅうしゅつ)すれば救出(きゅうしゅつ)しなければ
Conditional たら救出(きゅうしゅつ)したら救出(きゅうしゅつ)しなかったら
Volitional救出(きゅうしゅつ)しよう
Volitional polite救出(きゅうしゅつ)しましょう
Potential救出(きゅうしゅつ)できる救出(きゅうしゅつ)できない
Passive救出(きゅうしゅつ)される救出(きゅうしゅつ)されない
Causative救出(きゅうしゅつ)させる救出(きゅうしゅつ)させない
Imperative救出(きゅうしゅつ)しろ救出(きゅうしゅつ)するな
1. rescue, deliverance, extraction
The act of saving or freeing someone from a dangerous, difficult, or life-threatening situation such as a disaster, accident, captivity, or emergency.
人質(ひとじち)救出(きゅうしゅつ)する。
To rescue the hostages.
消防隊(しょうぼうたい)火事(かじ)(なか)から住民(じゅうみん)救出(きゅうしゅつ)した。
The fire brigade rescued residents from the fire.
地震(じしん)倒壊(とうかい)した建物(たてもの)(した)から、発生(はっせい)から72時間後(じかんご)生存者(せいぞんしゃ)救出(きゅうしゅつ)された。
A survivor was rescued from under a collapsed building 72 hours after the earthquake struck.

USAGE:
Used as both a noun and a suru verb. Often appears in news reports about disasters, accidents, and hostage situations. The word emphasizes actively extracting someone from danger, as opposed to simply helping or assisting. The subject performing the rescue is typically a professional team (fire brigade, military, police, etc.).

COMMON COLLOCATIONS:

  • 救出(きゅうしゅつ)する: to rescue
  • 救出(きゅうしゅつ)作戦(さくせん): rescue operation
  • 救出(きゅうしゅつ)活動(かつどう): rescue activities
  • 救出(きゅうしゅつ)(げき): dramatic rescue

SIMILAR WORDS:

  • 救助(きゅうじょ): rescue, relief (broader; includes search-and-rescue)
  • 救済(きゅうさい): relief, salvation (abstract; financial or spiritual relief)