(きゅうさい)

きゅうさい
noun / suru verb
relief, salvation, rescue
Conjugation
AffirmativeNegative
Present救済(きゅうさい)する救済(きゅうさい)しない
Present polite救済(きゅうさい)します救済(きゅうさい)しません
Past救済(きゅうさい)した救済(きゅうさい)しなかった
Past polite救済(きゅうさい)しました救済(きゅうさい)しませんでした
て form救済(きゅうさい)して救済(きゅうさい)しなくて
ている present救済(きゅうさい)している救済(きゅうさい)していない
ている polite救済(きゅうさい)しています救済(きゅうさい)していません
ている past救済(きゅうさい)していた救済(きゅうさい)していなかった
ている past polite救済(きゅうさい)していました救済(きゅうさい)していませんでした
Conditional ば救済(きゅうさい)すれば救済(きゅうさい)しなければ
Conditional たら救済(きゅうさい)したら救済(きゅうさい)しなかったら
Volitional救済(きゅうさい)しよう
Volitional polite救済(きゅうさい)しましょう
Potential救済(きゅうさい)できる救済(きゅうさい)できない
Passive救済(きゅうさい)される救済(きゅうさい)されない
Causative救済(きゅうさい)させる救済(きゅうさい)させない
Imperative救済(きゅうさい)しろ救済(きゅうさい)するな
1. relief, salvation, rescue
The act of saving or providing relief to people in distress, suffering, or difficult circumstances. Used in social, religious, legal, and humanitarian contexts.
被災者(ひさいしゃ)救済(きゅうさい)()たる。
To work on relief for disaster victims.
政府(せいふ)中小(ちゅうしょう)企業(きぎょう)救済(きゅうさい)(さく)発表(はっぴょう)した。
The government announced relief measures for small and medium-sized businesses.
法的(ほうてき)救済(きゅうさい)(もと)めて裁判所(さいばんしょ)(うった)えた。
They filed a lawsuit seeking legal redress.

USAGE:
Used as both a noun and a suru verb. Covers a broad range of relief and salvation — from humanitarian aid for disaster victims to legal remedies, religious salvation, and financial bailouts. Common in formal writing and news reporting.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 救済(きゅうさい)する: to rescue, to provide relief
  • 救済(きゅうさい)措置(そち): relief measures
  • 救済(きゅうさい)制度(せいど): relief system
  • 法的(ほうてき)救済(きゅうさい): legal remedy/redress
  • 被害者(ひがいしゃ)救済(きゅうさい): victim relief

SIMILAR WORDS:

  • 救助(きゅうじょ): rescue (physical rescue from danger)
  • 援助(えんじょ): aid, assistance (broader, including financial/material help)