明示
めいじ
noun, suru verb
explicit indication, clearly showing
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 明示する | 明示しない |
| Present polite | 明示します | 明示しません |
| Past | 明示した | 明示しなかった |
| Past polite | 明示しました | 明示しませんでした |
| て form | 明示して | 明示しなくて |
| ている present | 明示している | 明示していない |
| ている polite | 明示しています | 明示していません |
| ている past | 明示していた | 明示していなかった |
| ている past polite | 明示していました | 明示していませんでした |
| Conditional ば | 明示すれば | 明示しなければ |
| Conditional たら | 明示したら | 明示しなかったら |
| Volitional | 明示しよう | — |
| Volitional polite | 明示しましょう | — |
| Potential | 明示できる | 明示できない |
| Passive | 明示される | 明示されない |
| Causative | 明示させる | 明示させない |
| Imperative | 明示しろ | 明示するな |
1.
explicit indication, clearly showing, making clear
To indicate or show something clearly and unambiguously, whether in writing, speech, or action. Broader than writing alone — can apply to any form of clear communication or display.
条件を明示する。
To clearly indicate the conditions.
法律で明示されている義務がある。
There are obligations explicitly stated in the law.
出典を明示せずに他人の文章を使うと盗用になる。
Using someone else's writing without explicitly indicating the source constitutes plagiarism.
USAGE:
Used as a suru verb (明示する) or noun. Contrasts with 暗示 (implicit suggestion/hinting). In legal contexts, 明示の同意 means explicit consent, as opposed to 黙示の同意 (tacit consent).
COMMON COLLOCATIONS:
- 明示する: to explicitly state/show
- 明示的: explicit (as adjective)
- 明示の同意: explicit consent
- ~に明示されている: is explicitly indicated in ~
SIMILAR WORDS:
- 明記: clearly stating in writing (specifically written)
- 暗示: hint, suggestion (antonym — implicit rather than explicit)