(ももいろ)

ももいろ
noun, no-adjective
pink, peach-colored
1. pink, peach-colored
A soft pink color reminiscent of peach blossoms. One of the traditional Japanese color names.
桃色(ももいろ)のリボンをつけた。
I put on a pink ribbon.
(そら)桃色(ももいろ)()まった。
The sky was tinged pink.
(はる)(にわ)には桃色(ももいろ)(はな)がたくさん()いている。
Many pink flowers bloom in the spring garden.
2. romantic, amorous
Used figuratively to describe matters related to love, romance, or sexual affairs. Similar to English 'rosy' in the romantic sense.
桃色(ももいろ)(うわさ)(ひろ)まった。
Romantic rumors spread.
あの二人(ふたり)桃色(ももいろ)関係(かんけい)らしい。
Those two apparently have a romantic relationship.
芸能(げいのう)(じん)桃色(ももいろ)スキャンダルがニュースになった。
The celebrity's love scandal made the news.

USAGE:
As a color term, 桃色(ももいろ) is a traditional Japanese color name referring to a soft pink. In modern usage, ピンク is more commonly used for the color pink in everyday conversation, while 桃色(ももいろ) retains a more traditional or literary feel.

The figurative sense — romantic or amorous — appears in set phrases like 桃色(ももいろ)(うわさ) (romantic rumor) and 桃色(ももいろ)スキャンダル (love scandal). This usage is somewhat old-fashioned but still understood.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 桃色(ももいろ)(うわさ): romantic rumor
  • 桃色(ももいろ)スキャンダル: love scandal
  • 桃色(ももいろ)()まる: to turn pink