(きづか)

きづかう
verb-godan
to worry about; to show concern for
Conjugation
AffirmativeNegative
Present気遣(きづか)気遣(きづか)わない
Present polite気遣(きづか)います気遣(きづか)いません
Past気遣(きづか)った気遣(きづか)わなかった
Past polite気遣(きづか)いました気遣(きづか)いませんでした
て form気遣(きづか)って気遣(きづか)わなくて
ている present気遣(きづか)っている気遣(きづか)っていない
ている polite気遣(きづか)っています気遣(きづか)っていません
ている past気遣(きづか)っていた気遣(きづか)っていなかった
ている past polite気遣(きづか)っていました気遣(きづか)っていませんでした
Conditional ば気遣(きづか)えば気遣(きづか)わなければ
Conditional たら気遣(きづか)ったら気遣(きづか)わなかったら
Volitional気遣(きづか)おう
Volitional polite気遣(きづか)いましょう
Potential気遣(きづか)える気遣(きづか)えない
Passive気遣(きづか)われる気遣(きづか)われない
Causative気遣(きづか)わせる気遣(きづか)わせない
Imperative気遣(きづか)気遣(きづか)うな
1. to worry about; to be concerned about; to care for
To feel concern for someone's well-being or situation and often to act on that concern by being considerate or attentive. Emphasizes a caring, empathetic attentiveness to others.
(からだ)気遣(きづか)ってくれてありがとう。
Thank you for worrying about my health.
彼女(かのじょ)はいつも(まわ)りの(ひと)気遣(きづか)っている。
She is always considerate of the people around her.
(おや)(とお)くに()子供(こども)のことをいつも気遣(きづか)っているものだ。
Parents always worry about their children who live far away.

USAGE:
気遣(きづか)う combines () (mind/spirit) and (つか)う (to use), literally meaning "to use one's mind" for someone. It implies active, caring attentiveness. The related noun 気遣(きづか)い means "consideration" or "concern." Compare with 心配(しんぱい)する (to worry), which focuses on anxiety, while 気遣(きづか)う emphasizes caring thoughtfulness.

Godan verb (う-verb): 気遣(きづか)わない (negative), 気遣(きづか)って (te-form), 気遣(きづか)った (past)

PATTERNS:

  • ~を気遣(きづか)う: to worry about ~, to show concern for ~
  • (からだ)気遣(きづか)う: to be concerned about someone's health
  • 相手(あいて)気持(きも)ちを気遣(きづか)う: to be considerate of the other person's feelings