(うわき)

うわき
noun, suru verb, na-adjective
infidelity, cheating, affair
Conjugation
AffirmativeNegative
Present浮気(うわき)する浮気(うわき)しない
Present polite浮気(うわき)します浮気(うわき)しません
Past浮気(うわき)した浮気(うわき)しなかった
Past polite浮気(うわき)しました浮気(うわき)しませんでした
て form浮気(うわき)して浮気(うわき)しなくて
ている present浮気(うわき)している浮気(うわき)していない
ている polite浮気(うわき)しています浮気(うわき)していません
ている past浮気(うわき)していた浮気(うわき)していなかった
ている past polite浮気(うわき)していました浮気(うわき)していませんでした
Conditional ば浮気(うわき)すれば浮気(うわき)しなければ
Conditional たら浮気(うわき)したら浮気(うわき)しなかったら
Volitional浮気(うわき)しよう
Volitional polite浮気(うわき)しましょう
Potential浮気(うわき)できる浮気(うわき)できない
Passive浮気(うわき)される浮気(うわき)されない
Causative浮気(うわき)させる浮気(うわき)させない
Imperative浮気(うわき)しろ浮気(うわき)するな
1. infidelity, cheating, having an affair
Romantic or sexual involvement with someone other than one's partner. Can refer to the act itself or the tendency toward such behavior.
(おっと)浮気(うわき)発覚(はっかく)した。
The husband's affair was discovered.
浮気(うわき)絶対(ぜったい)(ゆる)さない。
I will never forgive cheating.
(かれ)浮気(うわき)がばれて、彼女(かのじょ)()られた。
His cheating was found out and his girlfriend dumped him.
2. fickleness, flightiness
A changeable, inconstant nature. Being easily attracted to new things and quickly losing interest. Less common than sense 1 in modern usage.
浮気(うわき)性格(せいかく)趣味(しゅみ)がよく()わる。
He has a fickle personality and his hobbies change often.
あの(ひと)浮気(うわき)(しょう)で、(ひと)つのことが(なが)(つづ)かない。
That person is fickle by nature and can't stick with one thing for long.
浮気(うわき)消費者(しょうひしゃ)はブランドへの忠誠心(ちゅうせいしん)(ひく)い。
Fickle consumers have low brand loyalty.

USAGE:
Most commonly refers to romantic infidelity (sense 1). As a suru verb: 浮気(うわき)する (to cheat, to have an affair). As a na-adjective: 浮気(うわき)(ひと) (a fickle/unfaithful person).

The compound 浮気(うわき)(しょう) describes someone who is habitually unfaithful or fickle by nature.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 浮気(うわき)する: to cheat, to have an affair
  • 浮気(うわき)がばれる: for cheating to be discovered
  • 浮気(うわき)相手(あいて): the person one is having an affair with
  • 浮気(うわき)(しょう): fickle/unfaithful nature
  • 浮気(うわき)(うたが)う: to suspect infidelity