(うわき)

うわき
noun, suru verb, na-adjective
infidelity, cheating, affair
1. infidelity, cheating, having an affair
Romantic or sexual involvement with someone other than one's partner. Can refer to the act itself or the tendency toward such behavior.
(おっと)浮気(うわき)発覚(はっかく)した。
The husband's affair was discovered.
浮気(うわき)絶対(ぜったい)(ゆる)さない。
I will never forgive cheating.
(かれ)浮気(うわき)がばれて、彼女(かのじょ)()られた。
His cheating was found out and his girlfriend dumped him.
2. fickleness, flightiness
A changeable, inconstant nature. Being easily attracted to new things and quickly losing interest. Less common than sense 1 in modern usage.
浮気(うわき)性格(せいかく)趣味(しゅみ)がよく()わる。
He has a fickle personality and his hobbies change often.
あの(ひと)浮気(うわき)(しょう)で、(ひと)つのことが(なが)(つづ)かない。
That person is fickle by nature and can't stick with one thing for long.
浮気(うわき)消費者(しょうひしゃ)はブランドへの忠誠心(ちゅうせいしん)(ひく)い。
Fickle consumers have low brand loyalty.

USAGE:
Most commonly refers to romantic infidelity (sense 1). As a suru verb: 浮気(うわき)する (to cheat, to have an affair). As a na-adjective: 浮気(うわき)(ひと) (a fickle/unfaithful person).

The compound 浮気(うわき)(しょう) describes someone who is habitually unfaithful or fickle by nature.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 浮気(うわき)する: to cheat, to have an affair
  • 浮気(うわき)がばれる: for cheating to be discovered
  • 浮気(うわき)相手(あいて): the person one is having an affair with
  • 浮気(うわき)(しょう): fickle/unfaithful nature
  • 浮気(うわき)(うたが)う: to suspect infidelity