浮かべる
うかべる
verb (ichidan)
to float; to show (an expression)
See also:
浮かぶ (intransitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 浮かべる | 浮かべない |
| Present polite | 浮かべます | 浮かべません |
| Past | 浮かべた | 浮かべなかった |
| Past polite | 浮かべました | 浮かべませんでした |
| て form | 浮かべて | 浮かべなくて |
| ている present | 浮かべている | 浮かべていない |
| ている polite | 浮かべています | 浮かべていません |
| ている past | 浮かべていた | 浮かべていなかった |
| ている past polite | 浮かべていました | 浮かべていませんでした |
| Conditional ば | 浮かべれば | 浮かべなければ |
| Conditional たら | 浮かべたら | 浮かべなかったら |
| Volitional | 浮かべよう | — |
| Volitional polite | 浮かべましょう | — |
| Potential | 浮かべられる | 浮かべられない |
| Passive | 浮かべられる | 浮かべられない |
| Causative | 浮かべさせる | 浮かべさせない |
| Imperative | 浮かべろ | 浮かべるな |
1.
to set afloat, to float
To place something on the surface of water or another liquid so that it floats.
池に船を浮かべた。
I floated a boat on the pond.
お風呂にアヒルのおもちゃを浮かべて遊んだ。
I played with a rubber duck floating in the bath.
子どもたちはプールに色とりどりの風船を浮かべた。
The children floated colorful balloons on the pool.
2.
to show, to wear (an expression)
To let a facial expression appear on one's face. Most commonly used with smiles, tears, or other emotional expressions.
彼女は笑みを浮かべた。
She wore a smile on her face.
彼は不安そうな表情を浮かべていた。
He had an anxious expression on his face.
目に涙を浮かべながら、感謝の言葉を述べた。
With tears in her eyes, she expressed her gratitude.
USAGE:
The transitive counterpart of 浮かぶ (to float, to come to mind). Sense 2 is very common in narrative and descriptive writing. The expression 笑みを浮かべる (to wear a smile) is a standard literary collocation.
COMMON COLLOCATIONS:
- 船を浮かべる: to float a boat
- 笑みを浮かべる: to wear a smile
- 涙を浮かべる: to have tears (in one's eyes)
- 表情を浮かべる: to show an expression