()かべる

うかべる
verb (ichidan)
to float; to show (an expression)
See also: ()かぶ (intransitive)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()かべる()かべない
Present polite()かべます()かべません
Past()かべた()かべなかった
Past polite()かべました()かべませんでした
て form()かべて()かべなくて
ている present()かべている()かべていない
ている polite()かべています()かべていません
ている past()かべていた()かべていなかった
ている past polite()かべていました()かべていませんでした
Conditional ば()かべれば()かべなければ
Conditional たら()かべたら()かべなかったら
Volitional()かべよう
Volitional polite()かべましょう
Potential()かべられる()かべられない
Passive()かべられる()かべられない
Causative()かべさせる()かべさせない
Imperative()かべろ()かべるな
1. to set afloat, to float
To place something on the surface of water or another liquid so that it floats.
(いけ)(ふね)()かべた。
I floated a boat on the pond.
風呂(ふろ)にアヒルのおもちゃを()かべて(あそ)んだ。
I played with a rubber duck floating in the bath.
()どもたちはプールに(いろ)とりどりの風船(ふうせん)()かべた。
The children floated colorful balloons on the pool.
2. to show, to wear (an expression)
To let a facial expression appear on one's face. Most commonly used with smiles, tears, or other emotional expressions.
彼女(かのじょ)()みを()かべた。
She wore a smile on her face.
(かれ)不安(ふあん)そうな表情(ひょうじょう)()かべていた。
He had an anxious expression on his face.
()(なみだ)()かべながら、感謝(かんしゃ)言葉(ことば)()べた。
With tears in her eyes, she expressed her gratitude.

USAGE:
The transitive counterpart of ()かぶ (to float, to come to mind). Sense 2 is very common in narrative and descriptive writing. The expression ()みを()かべる (to wear a smile) is a standard literary collocation.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (ふね)()かべる: to float a boat
  • ()みを()かべる: to wear a smile
  • (なみだ)()かべる: to have tears (in one's eyes)
  • 表情(ひょうじょう)()かべる: to show an expression