炒る
いる
godan verb
to roast, to parch, to toast (dry heat)
See also:
煎る (roast, parch (variant))
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 炒る | 炒らない |
| Present polite | 炒ります | 炒りません |
| Past | 炒った | 炒らなかった |
| Past polite | 炒りました | 炒りませんでした |
| て form | 炒って | 炒らなくて |
| ている present | 炒っている | 炒っていない |
| ている polite | 炒っています | 炒っていません |
| ている past | 炒っていた | 炒っていなかった |
| ている past polite | 炒っていました | 炒っていませんでした |
| Conditional ば | 炒れば | 炒らなければ |
| Conditional たら | 炒ったら | 炒らなかったら |
| Volitional | 炒ろう | — |
| Volitional polite | 炒りましょう | — |
| Potential | 炒れる | 炒れない |
| Passive | 炒られる | 炒られない |
| Causative | 炒らせる | 炒らせない |
| Imperative | 炒れ | 炒るな |
1.
to roast, to parch, to toast (dry heat)
To cook something using dry heat without oil, typically in a pan or over direct heat. Used for beans, seeds, nuts, and similar ingredients.
ごまを炒る。
Roast the sesame seeds.
大豆をフライパンで炒ってください。
Please roast the soybeans in a frying pan.
節分には炒った大豆を年の数だけ食べる風習がある。
There is a custom of eating roasted soybeans equal to one's age on Setsubun.
TRANSITIVITY:
Transitive (他動詞). No intransitive pair.
KANJI NOTE:
Also written 煎る. Both kanji are used, though 炒る is more common for dry-roasting in a pan.
DISTINCTION FROM 炒める:
炒る refers to dry roasting without oil (seeds, beans, tea leaves), while 炒める means to stir-fry with oil (vegetables, meat). This distinction is important in cooking contexts.
COMMON COLLOCATIONS:
- ごまを炒る: to roast sesame seeds
- 豆を炒る: to roast beans
- コーヒー豆を炒る: to roast coffee beans